POCAŁUNEK WŁOSKI CZY FRANCUSKI?

Krąży taka opinia, że jak ktoś siedzi, to w końcu coś wysiedzi. I oto właśnie trafiłem na przepyszną historię dotyczącą dawnych technik całowania. Nie miałem pojęcia, że jeszcze kilkaset lat temu w Europie nie stosowano metod, które nam wydają się tak przyjemne i oczywiste. XVI-wieczny poeta francuski Joachim du Bellay w swoim wierszu„Pocałunek” woła: „Na miłość boską! Nie całuj mnie, kochanko, nigdy po francusku, całuj mnie po włosku! Po włosku? Po francusku? Czym różnił …